Tuesday, July 18,
2017
Yesterday I began reflecting on
a verse from one of Rilke’s “Love Poems to God.” The reflection continues
today. Here is the verse in a wider context:
it is she who
drives the loudmouths from the hall
and clears it
for a different celebration
where the one
guest is you.
In the softness
of evening
it is you she
receives.
We’re dealing here with a
translation of a poem which was originally written in German. Last night I went
back to the German for comparison and what I discovered is that the original
speaks of “he,” not “she.” The very gifted translators, Joanna Macy and Anita
Barrows, chose to set this poem in the feminine. I’m not sure what to make of
this; nonetheless, the verses are beautiful and provide much food for
contemplation, no matter how it may be approached.
Today I’d like to consider it
from a particular view, assuming that these lines are addressed to God. In this
sense “you” at the end of the third line is God, and “she/he” is the human
soul. With all that in mind, let me paraphrase the verses for you in terms of
contemplative prayer:
I go to pray and my mind (“the hall”) is filled with so many loud and strident voices that I can find no
peace. With an effort of will, I silence those voices and settle down so that I
can let my mind be clear and empty, preparing myself so that a very different
kind of special event can take place; namely, the celebration that is my time
of prayer, where there room for God alone in my mind, spirit and soul. I crave
these times when the one guest is God, and in the quiet softness of a silent
and solitary evening,* I await his visitation.
* The Psalms speak of this quiet evening of the Lord’s visitation:
Psalm 16:7
I will bless
the Lord who gives me counsel,
who even at
night directs my heart.
Psalm 17:3
Search my heart
and visit me by night.
Psalm 63:7-9
When I remember
you upon my bed,
I muse on you
through the watches of the night.
For you have
been my strength;
in the shadow
of your wings I rejoice.
My soul clings
fast to you;
your right hand
upholds me.
Tomorrow, we’ll consider the
closing stanza of this very mystical poem.
God bless you!
No comments:
Post a Comment